Viernes, 18 Octubre 2019
Ultimas noticias
Casa » Prohibirían doblaje al español de series y películas en México

Prohibirían doblaje al español de series y películas en México

11 Julio 2019

Pero esta restricción no sólo sería hacia las películas hollywoodenses, sino hacia todo el cine extranjero en general.

Resulta que la AMACC propuso reformar la Ley Federal de Cinematografía, para prohibir el doblaje al español de las películas de otros países y así incrementar el consumo de películas mexicanas en las salas de cines.

Lo anterior se debía a que el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía indica claramente que toda película que se exhibe en el cine tiene que venir "en su versión original y, en su caso, subtituladas en español".

Según información de El Economista, se busca que las producciones extranjeras, que suelen ser un rotundo éxito en el país a comparación de las películas mexicanas, tengan que exhibirse en su idioma original, a excepción de las animadas y los documentales. Por ejemplo, películas como Los Años Azules, El Sueño del Mara'akame o Fausto, todas las cuales han recibido una espectacular respuesta de la crítica, tuvieron una exhibición muy pequeña y poco duradera incluso en la Ciudad de México. "Las clasificaciones para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse en español y lenguas indígenas" se puede recoger de esta propuesta. Sin embargo, se hace especial énfasis en los productos de Estados Unidos; de acuerdo con la productora, Mónica Lozano, la finalidad de este movimiento es proteger el patrimonio cultural, pues no se quiere que la gente se "americanice" viendo obras estadounidenses en español.

La reforma se ha propuesto a la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados.

.

Por otro lado, la importante y tradicional industria del doblaje mexicano, que representa una fuente de empleos para los actores, se vería también afectada.

Prohibirían doblaje al español de series y películas en México